top of page
THE WEAK CONCEPT - PROJECT :- 7 STORIES OF PERSECUTION- (ISRAEL VERSION)

(hebrew version)”THE WEAK”

 

„החלש" – 7 סיפורי רדיפה

 

מילנו 10 יוני, 2012

 

הכותב: דוידה ד.מ טינלי (DAVIDE D.M TINELLI) / תרגום: יואל פרץ

 

הפרוייקט כונה באופן זמני, בשם הכותרת "החלש", THE WEAK (החלשים, השבירים) שזה בברור משחק מילים עם "השבוע", THE WEEK; המטרה היא לספר 7 סיפורים על מחטפי ילדים ורדיפה בגרמניה, סיפור אחד לכל יום בשבוע.

 

אבל מעבר לזה תחשף בעיית "הילדים הגנובים" באיפיונה כשליטת מחשבות (MIND CONTROL) ושליטה חברתית ובנוסף כ-“גירמון הילדים", האריזירונג -הפיכתם לגרמנים בהוויתם, של ילדים ממוצאים ולאומים שונים.

 

 

המבוא לשבעת הסיפורים הובא ברשימה בהמשך מסיבות שונות: -

 

1) הראייה ההסתכלותית והדמיון, לכך שאפשר להתבונן על הבעיה מזויות ראייה שונות; מהמבט א) האזוטרי ב) הסוציולוגי ג) ההיסטורי-אנתרופולוגי ד) הילדות-נוירופסוכיאטרי ה) האמנותי ו)הפוליטי רשתי.

 

2) הרעיון הוא, להיות במצב של יכולת התבוננות על הבעייה מזוית מבט העין של סופרים ובמאים שונים.

 

3) הרעיון הוא, להיות במצב של יכולת מימוש מהיר, נאמר אפילו אקראי, של יצירות זעירות מתוך מכלול יצירות בלתי תלויות ועצמאיות ורק לאחר מכן, בסופו של דבר, לצרף אותן לסרט אחד ארוך.

 

4) ובכן הרעיון ליצור מעין קומדיה טרגית מבוסס על הרגישות של התסריטאי, ובמקרים אחדים (במרביתם), להדגיש את הדרמה של הורים וילדים אבל בעת ובעונה אחת, להציג את הטפשות של אלה שפוגעים בזכויות.

 

5) היכולת להניע ולהעסיק אנשים, אמנים ומוזיקאים במקומות שונים ואז לתת אחידות ליצירה כקונצרט וירטואלי שבתוכה כל יצירונת יכולה לעבוד באופן עצמאי למרות שרשת ומטרה משותפת קיימים. על ידי זה, יכולים להיחסך הרבה משאבים.

 

6) במקרה האידיאלי, יכולים להשתתף מספר לאומים בפרוייקט כך שגם ייוצר קונצפט של הכפר הגלובלי, הרב-אתני, הדיאלקטי מחד וגם בנוסף, הרעיון של רשת תרבויות וחוצת גבולות מאידך שתארגן את התקשור בעולם כולו, כדי להראות את הטפשות שבה הגרמנים מתקשחים ואת הילדים הדו-לאומיים שמועברים שטיפת מח של זהות חד צדדית.

 

7) שבעת סרטוני הוידאו יכולים להיות כולם בשפה המקורית עם כתוביות בגרמנית. אבל גם כן בתכנון, אם ההסרטה מתבצעת בגרמניה, עם כתוביות תרגום באנגלית (עדיין טעון החלטה).

bottom of page