top of page
THE WEAK CONCEPT - PROJECT :- 7 STORIES OF PERSECUTION- (ENGLISH VERSION)

“THE WEAK" 7 STORY OF PERSECUTION (English version)

autor :- davide dm tinelli
translation:- cinzia caimmi

At the moment the title of this project is "the weak". It is a clear pun with "week", since it aims at telling seven stories, one for each day of the week, about persecutions and removal of children in Germany.

It also aims at recounting more generally the question of stolen childhood as a way to control mentally and socially children from different countries and origins in order to "germanize" them.

The division in seven stories is due to various reasons, here is the list:

1) the idea that it is possible to consider the problem from different points of view, that is: a) esoteric, b) sociological, c) historical, anthropological, d) child neuropsychiatric, e) artistic, f) political and Internet-related.

2) the idea to be able to look at this question from the perspective of several authors and
directors

3) the idea to organize independent self-sufficient and rapid mini productions (let's say
random) which will later be edited to create a feature film.

4) the idea therefore to make a tragicomic production, according to the sensibility of
scriptwriters, in order to emphasize (in most cases) the tragedy experienced by parents
and children together with the foolishness and carelessness of those who violate these
human rights.

5) the possibility to have many people, artists and musicians, working in different locations
and later bringing together their works, as in a virtual performance in which every
mini-production could work independently from others, having a common network and
target. It should result in a considerable saving of resources.

6) Ideally different countries should take part to the project, in order to point out both the
concept of global multiethnic and fruitful village, both the idea of a cultural
"transnational" network which could enable a worldwide communication. It will have to
demonstrate the foolish obstinacy of the German people in forcing to a one-sided
identity, aiming at controlling children of double nationality.

7) The seven films should be in the original language, with German subtitles. Otherwise,
in case they are shot in Germany, with English subtitles (still to be decided).

PLEASE SEND YOUR STORY AND COMMENT TO:- dewood969@yahoo.it

bottom of page